Shin'Uet

À Montréal, 2008, printemps

29-10-06

前生的忧伤

停下来的时候突然一阵虚空降临,心难受,突然不知道自己这么奋斗是为了什么。窗外十月末的静定。我知道跟你说也没有用的,人有时对自己的世界也一无所知。那是一种与我自己有关的东西,虽然我也不知道那是什么。

那几乎是一种前生的忧伤。

Posté par shinuet à 22:43 - 汉语 - Commentaires [3] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

这几天慢慢地把以前的blog内容补进来,大家可以点左边的 Toutes les archives,会发现过去的时间越来越长:)

Ces jours j'ajoute des billets de mon ancien blog dans ce blog, vous pouvez cliquer Toutes les archives au menu, et verrez le temps s'allongeant:) 

Posté par shinuet à 21:42 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

26-10-06

automne_shanghai

L'automne, de Shangaï.  Photo de Wenjing

Posté par shinuet à 19:00 - Français - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

25-10-06

Le dernier hivers 冬意

hivers_bagnolet听到这首歌的时候我在家门口的kébab店里,外面清蓝的黄昏天色从天而降。

J'ai été dans le resto de kébab dehors ma porte à l'écoute cette chanson au écouteur. Je fus attrappé par la passion, une passion dans la voix de la chanteuse, et je pense aux hivers que j'ai vécu en France, les trois hivers, ainsi que des filles et des amours que j'ai vécu depuis ces dernières années.

C'est mon séjour français. Le pays que peut-être je quitterai, et cet hivers, celui-ci, peut-être sera mon dernier hivers français.

Quatre ans.

Posté par shinuet à 20:15 - Français - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Unconference:颠覆传统会议模式

现在国外比较有名的unconference组织/网站是:BarCampBrainJams。会议的许多组织工作都可以在网上完成。

现 在流行的unconference有四个原则,即适客参会(Whoever comes is the right people),适事发生(Whatever happens is the only thing that could have),适时而启(Whenever it starts is the right time)和适机而止(When it’s over, it’s over)。

Unconference 的架构极其简化,召唤大家来参加的是对于主题的热情与责任感,贯穿其中的就是参与者自发性 的感受到思想激荡的主题。会议没有嘉宾贵客,不设主旨发言,没有规定的休息时间、茶点时间,整个会议里面充满自由开放的气氛,每个人在各个时刻都知道他/ 她在这个会议当中是自发性的选择。这种氛围是非常具有吸引力的。

Unconference 讨论主题不只可以依照时间先后让召集人自行选定排列,也可以在某一时刻由参会者临时开启新 主题。参会者对那个主题有兴趣, 随时加入该主题的讨论;或是在各主题讨论组中间来回穿插,听取各组的讨论;或临时想到想讨论什么话题,就立刻拿起纸笔,写下想讨论的主题,自己再发动一个 讨论组。

每个走动的参会者的双脚就好似创意的搅拌棒,不停搅动出新思维新想法。每个讨论组需推派人员记录, 把讨论过程的重点记录下来。这些记录下来的讨论记录,并不是被收起来,而是找个地方陈列或张贴,让其它没有参加到讨论的人可以随时去观看,也可以随时在记 录纸上加上自己的看法和意见,并最后将结果公布在网上。

摘自 刻录事

Posté par shinuet à 17:42 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

23-10-06

傍晚时忽然乌云大作,暴雨密集

方觉天道悠悠,人事之不可知。

Posté par shinuet à 19:16 - 汉语 - Commentaires [3] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

22-10-06

我們所處的社會複雜。人們之間的共通性早已遠低於彼此之間的差異。訴諸「同性」(the sameness)的政治實踐,無論在國際層次、國家層次乃至於鄰里、社團、大廈管理委員會,因為對應到眾人的社會人格從小養成過程而容易操作、操弄。我 們的前輩與我們自己在戒嚴底下生活四十年,我們的集會遊行被限制,社會能力低度發展,社會智商過低無法輕易跨越差異彼此對話。然而整個世界已經被各式各樣 的差異改變了。      

訴諸差異的政治實踐,是在擁抱與自身相反的論述、角色與光譜。在這當中試圖要尋找接合點,來實踐核心的信念、想法與夢想。倘若是一個訴諸「同性」而不論信念與夢想,只會製造出巨大權力傾軋、排斥差異壓迫邊緣的群眾力量。

------  攬鏡他照的社群工程 (Ilya)

Posté par shinuet à 00:59 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

20-10-06

秘密

你站在船尾,眺望船头
似乎只是为了沿途的风景
其实谁又知道
你内心的一切

Posté par shinuet à 01:28 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

16-10-06

Se placer

yuhuangdadiPourquoi l'on a besoin de dieu? Où se situe cette besion? Une question posée déjà mille fois n'aie pas de réponse. Car la base de cette question est floue et un peu trop ambiguë.

La réponse est que l'homme est l'homme. On peut fiancer une fille, de même peut bombarder Bagdad. L'odeur de notre existence est d'une telle absurdité, et même, un peu trop.

Ce qu'importe, n'est pas que l'on croit l'existence de dieu ou non. Mais la place qu'occupe le dieu. Dans la tradition chinoise, chaque dieu se place dans l'univers de haut, ainsi que celui de bas. Alors à cette notre époque historiquement chaotique, chacun doit se placer à nouveau.

Tu t'en vas le matin
Et je rentrai

Il  sait tout.

Posté par shinuet à 23:37 - Français - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

天鹅

那些天空盘旋的天鹅
诉说着谁的姓名

Posté par shinuet à 09:46 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2   Page suivante »