Shin'Uet

À Montréal, 2008, printemps

27-12-06

Posté par shinuet à 02:15 - Français - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

25-12-06

Ariane Moffat Lyrics - Shanghai (Le Long Couloir)

Je connais une légende sentimentalorientée
Deux amants de Shanghaï complètement incendiés
Qui longent les cours d'eau
Un coeur pour deux milles baisers
Et qui boivent leurs corps
Et qui crachent leurs destinées

Dès la tombée du soir
Ils peaufinent leur histoire
Ils revent de se construire
Un interminable couloir
Sur les traces du soleil
En plein milieu de la rivière noire
Sur les glaces du soleil
Au beau milieu de leur désespoir

Elle nage dans ses veines
Ils s'aiment, ils s'aiment
Il berce ses peines
Ils s'aiment, ils s'aiment

Elle nage dans ses veines
Ils s'aiment, ils s'aiment
Il berce ses peines
Ils s'aiment, ils s'aiment

À chaque samedi
Nos amants se transforment en fourmis
Au coeur de la cité
Ils se soumettent à la réalité
Sur leur cheval de fer
Ils descendent vers les marchés
Acheter tout ce qu'ils préfèrent
Pour etre prets à s'en aller

Elle nage dans ses veines
Ils s'aiment, ils s'aiment
Il berce ses peines
Ils s'aiment, ils s'aiment

Elle nage dans ses veines
Ils s'aiment, ils s'aiment
Il berce ses peines
Ils s'aiment, ils s'aiment

Ils la font leur histoire
Dans chaque seconde ils creusent
Le long couloir
Sur les traces du soleil

Elle nage dans ses veines
Ils s'aiment, ils s'aiment
Il berce ses peines
Ils s'aiment, ils s'aiment

Elle nage dans ses veines
Ils s'aiment, ils s'aiment
Il berce ses peines
Ils s'aiment, ils s'aiment

Posté par shinuet à 15:48 - Français - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

23-12-06

妙音

冬天
是独自穿越长廊的风
在你生命的又一年里
只落下纸碎的风筝

没有期望
没有告别
没有失望
也没有等待

生命只是告别古寺时的
那一淡淡的回首

Posté par shinuet à 17:41 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

17-12-06

明月在天,浪子在心

huangpujiang晚上换床单,换上干净的床单,赤身躺上去,钻进被窝,一股小豹样的快意。仿佛回到从前,在家里的光景。

想起我的家庭,登时停住,像被一颗子弹击中一样。上网找过去的照片,想起过去的种种,零四年的那个夏天,妈妈大病出院后的新居,四年了,多少个日日夜夜,多少个悲喜重天,包括舅舅的去世,我都没有和他们同在。我想念他们,也想念过去的点点滴滴。

对中国人来说,生活不仅仅是信念,更是种情义,这道理我现在才懂。思念是没有尽头的,很多时候我只是藏的比较深。也,那个当初叛逆的少年,也从没后悔过,当真是梅花流水两不相犯。

爸爸在电话里已在跟我说上海就业形势的好,我知道他们都在希望我回去,但我是不会回去的。外面有我的信念,激情,和新生。我也从来就是附逆的不孝子,这毋庸置疑。但这并不意味着我不想念他们。

我永远地爱他们,我的父亲,母亲,和弟弟。

明月在天,浪子在心。

Posté par shinuet à 21:21 - 汉语 - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

14-12-06

Posté par shinuet à 20:42 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

10-12-06

Une lettre à la destination de l'avenir

Je n'ai pas fait grande chose ce soir.  Il fait un peu froid dehors, alors j'ai fermé la fenêtre, pris une douche, fait un soya boisson, allumé mon cher ordinateur, et écrit une lettre pour l'avenir.

Elle sera une lettre sans mot. Comme ce qui se passe aujourd'hui, aura été déjà informé par l'avenir.  Alors quelle est la signification de cette lettre? Je bois un coup de boisson soya et en réfléchis.

Dans le monde qu'on habite, beaucoup de choses sont significatives, par exemple le projet de Sarkozy pour la présidentielle, au moins il le parait. La différence entre significatif et non-significatif, est bien la différence entre une chambre meublée et celle non-meublé. Cette comparaison parait stupide, mais bien une petite production de ma tête stupide.  Mais toi, quand tu lis cette lettre sur ta table devant le ciel des étoiles, qu'en tu penses? Tu la trouverais un peu étrange, mais ne serais pas très influencé. Notre état mental sur un moment, est défini par le temps d'avant et celui d'après. Donc je peux pas écrire une lettre d'une certaine longueur, même pas une lettre qui occupe le temps. En conséquence j'ai écrit cette lettre sans mot, elle est pour destination de l'avenir, donc elle est sans mot.

Une lettre sans mot, n'est pas forcément une lettre sans contenu. Nous le comprenons bien. Voilà où se trouve la sagesse de vie.

 

Posté par shinuet à 21:51 - Français - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

写给未来的信笺

这晚我真没做什么,喝一杯豆奶,洗一个澡。外面有点冷,早早地把窗户关上,于是,停下来,打开亲爱的电脑,给未来写信。

这将是一封无字的信,因为我真不知道该写些什么,因为现在发生的一切,未来都已经知道,那这封信的意义为何呢?于是我狠酩了一口豆奶,思考这封信的意义。

我们生活其中世界,很多是有意义的,比如Sarkozy的竞选纲领就很有意义,至少看上去是这样。无意义和有意义的区别,就像没铺瓷砖的地板和有铺瓷砖的地板的区别。这是个很蠢的比喻,却的确是我这个愚笨的头脑能想出来的。而你,未来,当你坐在临星空的书桌前看这封来自过去的信,会是什么样的心情呢。你会觉得有一点奇怪,但也许不太会影响你当天的心情。我们在一个时刻的心情,是由其所在的前后时间所决定的,这就决定了我无法写一封较长的信,甚至无法写一封占用时间的信。于是我就写了这封无字的信,因为它是写给未来的,所以是无字的信。

但无字,不代表没有内容,这点你我都明白,生活的妙趣就在这里。

Posté par shinuet à 21:23 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

09-12-06

早上在调玉米片的时候,看到那碗在被搅动的玉米片,突然想起自己怎么会在现在的这个处境,过往的十年电光火石一样掠过。发现除了人事之外还有你所无法知道的东西,基督教叫上帝,中国人叫天意,那些,都是一个事实,我无法忽视的事实。

Posté par shinuet à 10:36 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

我却真的明白自己的愚蠢
在阳光明媚之处

Posté par shinuet à 09:54 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

08-12-06

Poésie de samedi soir

Slt mes ami(e)s, je vais dire un poème(en chinois et en français) et deux billets blogueurs(en français) là bas samedi soir, bienvenu à m'y rejoindre:)

le_scribe

Participation: 6 €  (4€ étudiant)
Métro: Maubert-Mutualité,  ligne 10

Posté par shinuet à 18:11 - Français - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2   Page suivante »