Shin'Uet

la poesía es una revolución en la vida

24-10-09

llueva de otoño

Mil rîos de llueva se ponen en la ventana
como una tristeza ya no matiene sobre el cielo

Posté par shinuet à 14:15 - Español - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Pluie de fin automne

Mille rivières de pluie se place sur ma fenêtre
comme une tristesse ne se tient plus sur le ciel.

Posté par shinuet à 14:10 - Français - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

22-10-09

天地不仁

醒来的时候内心一点宁静、一点疲惫
总有风在灵魂里飞吹
有来自十六岁爱情的沼泽
有来自阿根廷的疯狂
生活像梦里盛开的野花
天地不仁地凋谢

亲爱的
我独自在沼泽里呼唤的姓名
如今已无人答应
当一种事实的寂寞印证着你的内心
在水中你看到一头荒野中强健的狼
年轻、而荒凉
如同所有的青春

Posté par shinuet à 09:10 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Río de Montréal

Dans un café italiano au plateau, petit, caché dans une petite rue tranquille à 3 heures de l'après midi, la porte moitié ouverte en invitant le soleil viril entrer en plein vigueur. Je m'amuse de ce petit après midi montréalais ensoleillé fin automne. Un jour je me souviendrai toutes ces beautés et douceurs dans cette vie.

L'amour pour une ville ou un endroit se fait a travers l'accumulation de beauté dans la vie là. Je t'avoue que parmi toutes les villes où j'ai vécu, Montréal est particulier. Dans ce petit café italien cet après midi je me souviens de l'Europe, l'air du vieux continent dont j'étais tellement familier, le soleil d'un après midi dans la place à vieux Lyon quand je passais une heure avec des amies dans un vieux café à côté... mais ici la culture se pose d'une manière calme et zen, comme un résultat qui s'est sorti d'une longue navigation maritime. Elle est loin de toutes les réalités présents, lourdes, sombres ou tendues à l'autre côté de l'océan. C'est l'histoire qui vit ici, l'histoire réfugié, qui se pose dans cette petite île dans le grand nord du planète, vivre, nostaligia, et évoluer.

Posté par shinuet à 00:17 - Français - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

20-10-09

爱的箴言

爱是心灵的一种最高层次的抵达。这抵达只有在灵魂最年轻的时候,最有活力的时候,心灵最纯粹的时候,到达的一种状态,即使没有契合,而只是单向的爱恋,亦是一种极端的常规。

Posté par shinuet à 00:49 - 汉语 - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

13-10-09

每一日皆有新气象,好的性情,吾亦以好性情教化天下之民

Posté par shinuet à 01:22 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

11-10-09

Au dessus du chalet de vent

Parfois j'ai l'impression que ma langue française a besoin d'évoluer, comme toujours. Je suis souvent un artisan de langue qui maintient et renouvele la maison de mes langues. Une raison pour laquelle j'aime l'espagnol est qu'il n'y a pas de ''je'' en parlant espagnol.

Fermer les yeux, écouter la silence des feuilles dehors qui dansent dans le vent d'automne. Je commence à comprendre que l'importance d'une bonne rencontre est celle qui apporte la relève du vent dans ton âme, avec lequel le courant s'avance au lit de rivière. Il faut également que l'âme soit le monde entre le ciel et cette terre qui contient tout.

Gracias à dios. Je revois ce jardin de joie.

Posté par shinuet à 15:12 - Français - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

07-10-09

Something about love

Let's talk about love.

Au printemps 2009, en avril, où la fraîcheur d'hiver n'avait pas encore décollé, un jour, je baladais avec une copine dans le quartier de Jarry. C'était une journée ordinaire comme les autres, comme une feuille blanche dans un cahier de feuilles blanches.

Mais, quelques mois plus tard, aujourd'hui, je me souviens de ce jour, je suis rappelé par quelque chose dans cette journée.

Oui, je me souviens. Ce jour là, quand on baladait dans ce quartier tranquille au nord montréal, il y avait un vent, frais, humble, une brise qui a l'air invisible, mais rend effectivement quelque chose pénétrer mon bleu chandail de printemps et me ferra en souvenir. Oui, je me souviens du vent de ce jour, pendant cette balade, qui a pénétré dans mon souvenir de sa manière naturelle, avec toutes les branches au long des rues et la lune sur le ciel bleu nocturne.

Oui, il y a du vent.
Qui réveille.

Peut-être trente ans plus tard je ne serai plus à Montréal. Mais toutes ces branches au long des rues, ce ciel nocturne en bleu, avec la tranquillité dans le quartier avant l'arrivée de l'été, demeurent dans mon âme, avec ou grâce au vent de ce jour là, de ce jour ordinaire.

Rien ne s'était passé en matière de l'amour. Mais, il y avait du vent..

Je me souviens aussi d'un des milliers de jours pendant que j'étais encore.. enfant, a little boy. En été, il n'y a pas d'école( j'en étais tellement joyeux pour les vacances d'été de deux mois!!! ). Tous les après midi je fesais la sieste sur la chaise à coucher dans le couloir devant la porte de chez moi.  Chaque sieste a l'air d'un voyage interminable et chaque fois au réveil, j'étais tellement joyeux, sans raison, juste joyeux pour me retrouver d'avoir rentrer dans ce monde, à la fin d'un voyage chanceux ou malheureux dans mon royaume de rêve.

Et quelques années plus tard, je suis tombé amoureux de la première fille... dans mon cœur. 

Il faut un long sommeil avant de l'arrivée d'une brise qui réveillerait..

Posté par shinuet à 03:26 - Français - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

有时,我真不知道我的心在哪里
它们像打碎的鸡蛋
在荡漾的世界里穿行

Posté par shinuet à 03:23 - 汉语 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

05-10-09

Mercedes Sosa - SOBREVIVIENDO

Posté par shinuet à 23:02 - Español - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]



« Accueil  1