29-11-09
Puerto de Shangaï
Le grand romantisme chinois
23-11-09
Madonna - Don't Cry For Me Argentina
22-11-09
À sept heures du matin
À sept heures du matin
de l'alcool restant dans ton cerveau
crie, comme le signal d'alerte de metro
sur un accident
À sept heures du matin
tu erres en dehors de ta maison
en ce fin novembre
en comprennant tout le monde dans leurs maisons
À sept heures du matin
à partir de la douleur
qui se communique sur ma personne
je me retrouve dans un petit navire dans le loin océan
19-11-09
Soy un bailarín solo en una cultiva en ruinas.
Je suis toujours un danseur seul sur une ruine de culture.
我从来都是在文化的失败上独自起舞。
11-11-09
DESDE EL ALMA
06-11-09
家
风轻轻吹上窗头,窗外的树景如画。我一片宁静中,我想起了家。
那些下午四点独自一人在床上端详的时分,等待母亲归家的时间,那些独自一人在外游玩,只是,在独自一人飘零了很多很多年以后,我想起了家。
也想起了爱。
为何不能一体呢? 为何不能找到一次完好的爱,如鹅卵石洁白而完好,为何不能重新建立起家的安宁,为何总要躲在过去家庭的阴影中,呢?
也许在我的内心里,那是一场纠结而顽长的旅行。如果说我有什么的话,那是对人世的贞观。
中国人的家是天地和人世的位份,岂是西人能懂的。












