Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Shin-Yiuih

15 avril 2008

Le départ d'un bon homme

Le départ d'un bon homme
Un jour on doit tous dire A Dieu à ce monde, cette terre, au travail et à des amis. Ce n'est pas tout le monde qui n'auront le temps d'arranger leurs chemises et leurs chambres avant du départ éternel. La vie est une théâtre, on rit, joue et essaie de...
Publicité
Publicité
13 avril 2008

一切

一切
生活是一棵参天耸立的大树,在它无数可见或不可见的气孔和树皮之外,自有其不可言状的尊严。因而,此刻,当语言的渡轮离我十里之远时,当生活的困顿和烦忧随处可见时,我渐渐拨开被无数岁月和冬季遮蔽的蒙城的寒意,我只是深深地明白,我是幸福的。 我的幸福在于,首先,我有一个国家,一个我深爱之又接纳我的国家,慷慨的人民,我爱这春天一步步蹑手蹑脚地来袭时树叶间细微的颤动,天宇间瞬间来去的气节的转换,我爱这里每一个爱我的人,在这个寒冷的陆地,在这个人烟稀少的国度,人们曾经在柴火飞舞的室内渡过漫长的冬季,我曾经为了自己的信念历经艰辛和跋涉,一步步走来,寻找一个属于自己的国家,这一刻,我走到了。...
8 avril 2008

Avril

Sept heure, soir, 8 avril 2008. Le printemps vient enfin à Montréal. La douceur de température trempe l'air et les passants. Il est presque le plus beau paysage qui m'a arrivé dans cette vie. Des lampadaires ouvrent leur yeux; un peu de neige demeurent...
23 mars 2008

三月错枝

在那些坦白而娇羞的阳光里我开始懂得一些在白花花的枝头飞过的风三月的阳光里,晚冬的积雪我仿佛一只飞过了许多许多冬天的燕子陌生地凝望这个世界和这个国家内心的一切仿佛积雪一样宁静这一刻我感到一种隐隐的痛内心里,含血丝的一种隐隐的幸福这一刻,我终于骄傲而痛苦地微笑了
8 mars 2008

我悄悄地坐在黑暗中外面是疯狂的暴风雪在敏捷的手指连接的心中我想起法国我想起自己也曾经如此安静地坐在电

我悄悄地坐在黑暗中外面是疯狂的暴风雪在敏捷的手指连接的心中我想起法国我想起自己也曾经如此安静地坐在电脑前度过一天又一月窗子隔开了外面和我于是,我拉起百叶窗进行新的一日
Publicité
Publicité
8 mars 2008

Tempête en mars

La tempête ce soirLe soleil se coucheLes grêlons sonnent ma fenêteLe film érotique dans la chambreLa puissance sauvage et tranquille couchée au fond de la vie Je retrouve la tranquilleté que j'ai eu en France
6 mars 2008

晚冬的傍晚透进屋子里的明澈的阳光

我站在窗口外面的雪很大房顶是白色的阳光照在上面闪着点点的金色很大 那将是我第三十一个春天了我开始懂得渐渐地懂得更多的事情安静地站在窗前想着思路里那些把握不住的东西我爱阳光我爱春天还有家 我爱这晚冬的傍晚透进屋子里的明澈的阳光爱这生活真的,爱这生活我愿拿一切去换的,这生活
3 mars 2008

CAP PAS CAP

CAP PAS CAP
Depuis très longtemps je n'ai pas été exactement touché par un film. Mais ce soir oui. Les Français se foutent du monstre ou de l'ange dans leurs coeurs. Everything s'étent sans tabou, tandis que l'on fait le payment sans tabou. Je suis touché par le...
25 février 2008

指纹

我悄悄地展开中指上面有一道看不见的年轮在一圈圈的指纹中间手指伸开时我感到一点隐隐的痛 那是一种隐隐的陌生感在目光和手指中间它让我对一些东西视而不见那条隐性的年轮承载了命运里太多的痛楚 我悄悄地展开手指默默地注视那条看不见的年轮内心里的那些痛楚跟随我,渡过大洋,移民来此那是一个人全部的命运 拉开窗帘,我打量外面的雪和蒙城我的心在痛苦中嘶叫如这里二月的寒风
25 février 2008

Brun

Montréal en février est en brun. Elle est une grande ville enterrée par la neige avec les maisons et les gens visibles sur le blanc. Le soleil y est loin, obstaclé par la neige et la froideur. Ses citadins, éloignés par le ciel et le soleil, sont obligés...
Publicité
Publicité
Shin-Yiuih
Shin-Yiuih

语言的边界。生命是彻底的声音。是远处的天边传来的不息的声音。像许多不息的芦苇,生生不息。
Voir le profil de Shin-Yiuih sur le portail Canalblog

Publicité
Newsletter
Publicité