Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Shin-Yiuih

22 novembre 2013

Fée désertée

À six heure du soirUne mouche en tristesse, calmeSe pose sur mon épauleQui n’a pas eu de choix de l’accepter Comme la vie, qui ne se laisse pas vraiment de choixUn soupir provenant du mi-chemin de ma vieSe promène perdu dans cette nuit obscureComme une...
Publicité
Publicité
22 novembre 2013

迷途的仙女

有一種悲傷在下午六點的時候 落在肩上像一種飛蟲 半推半就地接受 也許 這就是命運吧半生的嘆息 流連在模糊的夜裡如一株長不大的 百合 這時忽想起童年的水仙花她們照亮春節的嚮往流連於年華迷途的仙女 這一刻 內心那迷途的仙女在何方
19 novembre 2013

Terre des loups

Chaque loup a une terre nataleQu’il ne connaît pas Comme les versNous remplissons le linceuil des mémoires Chaque souvenir semble un fossilenous rappelant le vide du présent
19 novembre 2013

家鄉

每一隻狼都有它不知道的家鄉我們像蛆蟲爬滿記憶的屍布每一個過去都是化石提醒現在的空洞
1 octobre 2013

鞋子落來吾捏頭高頭

鞋子落了矮凳高頭矮凳落來鞋子高頭天高頭 吾也伐曉得啥物事落下來落來吾捏頭高頭沒落來吾捏頭高頭老戇呃喏老煞根呃喏老開心呃喏
Publicité
Publicité
29 juillet 2013

Odeur d’hiver

Je vois ton odeur,En hiver, à côté d’un sapin de noël en bleu barbeauTes cheveux argentsTes pupilles comme noyaux de datte Mille voies sur neige se dirigent vers un cœur de l’hiverMontréal, je t’aime
29 juillet 2013

冬天的气味

我想念你的气味想念冬天 淡蓝色的圣诞树下你银色的头发黑枣核一样的眼睛 一万条雪地里的道路通向冬天的内心Montréal, je t’aime
22 juillet 2013

雪梦

这晚,我有一种灵魂出窍的感觉夏日,如落下的雪绵绵地长在心里的芦苇如心里悲伤而撒谎的眼泪我知道,那一定是一段我所不知的旅程 世间的一切都似乎那么陌生与我无关痛苦,亦都成了似是而非的甜美往事我在那个拐角记着你 那初时少年温柔的脸梦遗两侧黑暗的河岸
28 juin 2013

生命只是那青春的一刻只是那钟情

生命只是那青春的一刻只是那钟情
10 juin 2013

Paul Éluard, poésie et surréalisme

À l'âge de 21 à 24 ans, j'avais une distinguée tendance et un goût démontré sur la littérature et les pensées du surréalisme, comme la poésie de Paul Éluard et le charisme de André Breton. Aujourd'hui, j'ai emprunté un recueil complet de Éluard en français,...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 > >>
Shin-Yiuih
Shin-Yiuih

语言的边界。生命是彻底的声音。是远处的天边传来的不息的声音。像许多不息的芦苇,生生不息。
Voir le profil de Shin-Yiuih sur le portail Canalblog

Publicité
Newsletter
Publicité