Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Shin-Yiuih

7 février 2005

语言的边界。生命是彻底的声音。是远处的天边传来的不息的声音。像许多不息的芦苇,生生不息。

语言的边界。生命是彻底的声音。是远处的天边传来的不息的声音。像许多不息的芦苇,生生不息。
Publicité
Publicité
31 janvier 2005

赤诚

一切都是赤诚的远方被窝里伸进的身体
25 décembre 2004

情人的眼泪

情人的眼泪是饭后呆滞的目光是比冬天还要干燥的脸颊上迟到的神情 情人的眼泪是去年圣诞还未请客的那顿饭是迟迟未到来的明天的约期是从眼睛到心的,那段不长不短的距离 情人的眼泪是张没有签名的支票是没有起落架的飞机是冬季上海的马路上,空白的乡愁 情人的眼泪是永不会忘记的永不会磨灭的岁月的痕迹是你所有值得爱一次的心灵里永不兑现的帐单 情人的眼泪是那个不幸的女人的肩膀上,无可依托的月光是沉默走过的大多数里快活的谈论着的那些话题背后的没有形容词的动词没有副词以及状语从句的孤零零的永恒的动词
12 juillet 2004

Shanghai

在帝国的黎明,上海是一个破碎的微笑
10 mai 2004

长安城外的夕阳

不要走不要走了你沉重地爬在道路上你沉重地爬在灯红酒绿的马路上 那是一条几千年的大街你哆嗦,颤抖在马路上总有一分钱在口袋里吧你温暖地摸着它,像一壶酒 你不知自己来自哪里你的命运里充满了混乱,恐惧和枪杀一把手枪绵长地躺在地上像一本平静的历史书 没有人在奔跑长街上空无一人你试着用枪瞄准下个出现于墙头的人 那个夜晚无比宁静宁静地甚于你的一生那条河流流于墙外有些鸟声在外面歌鸣 我身捆炸药燃爆于中央的亭宅就像许多朝代的兴衰火光里我看到你惊恐的脸和火红的刀舞的身形 那是个毫不奇怪的故事你牵着马 和女人行于下个朝代的市井长安城人声鼎沸你为小孩买一串糖葫芦...
Publicité
Publicité
11 mars 2004

细雪

经年的雪像印象里煤堆上的灿烂的白满空雪子飞舞汹涌如海 你很容易就想起一个她当心也跟着摇动在满空细弱稠密的雪舞中 你健步轻盈跟随着行无所踪
11 janvier 2004

醒来时

风还在吹 窗棂吱吱响得快乐 每一朵花只开一次
14 octobre 2003

帝国往事

北岛说,一切都是烟云。这是他最凛冽的时候说的话,我在这种时候说什么话,不记得了,也许我没有过这样的时刻。 在白洋淀的北岛抽着烟,我想一定是这样。 整整一天都在疗养,几乎没干什么正事,我知道自己病了,真的病了。老无走了,下午送他去邮局取钱,天气极好,苍蓝的天空极远,下班的人急急地从大楼里走出来,两小时后无将回到比利时。 而我,回到一个人的语境中。 一个人的,寂寞。 我极力想摆脱的东西,越急,它缠得你越紧。 我在房间里听Bob Dylan的歌。当你无所有,也就无所惧,而我所有的紧张和压力来自畏惧。这畏惧来自我的童年,少年,和成年,也许有另一个我,后者另一个自己意志一直在与其斗争,但我相信战斗远未结束。...
13 octobre 2003

支离破碎

晚上吃好饭,老无洗碗。有他在我省了不少事。一个人的生活和两个人绝对是不同的,两个人的话两个人的空间都融合在房间的空间里,包括他的智慧,共享着,share。 明天他要走了,又要回到一个人的生活中了。从来没有一个朋友能和你如此分享生命中的智慧,带着那么长时光的差距,让你仿佛看到未来。我们在蒙马特的山顶上,看外面巴黎的夜光一片,谈论许多过去的朋友和事。 我们沿着圣心教堂边的小巷里走,看到一个弹琴的人。他说每个人都是孤零零一个灵魂在世间漂游,飘个几十年就走了,有时碰到几个朋友毕竟是乐事。我想起过去的刘,那个在忧郁和绝望中的女人,只有在和老无的交谈中找到平静,我也何尝不是。...
5 octobre 2003

上海37.1°C

我会想起那些年轻的时候那时青春正好年华正嫩爱情正好 那些肯德基里等待情人的女孩那摊在麦辣鸡块旁的书那时侯的上海很年轻,到处是脖子上挂着手机的女孩,穿着看似名款的衣服卖当劳前,淮海路边星期五傍晚的时候,我在时代广场前冷冽的深秋的风里等待我的小情人哈韩的美女在寒夜里像美丽无瑕的娃娃 我想我爱这样的上海这样一个肤浅而美得无懈可击的夜晚就像我那美的无懈可击的17岁情人就像一个踩着节奏在空中回旋上升的花车和她的经济一样Sympa的地方 我不记得和多少女孩子在卖当劳里坐过她们穿得很美丽 多少次在冬天寒冷的街边告别我愿这一切都终将记载好像所有这一切都是为了一种风情她上升的时代,蓬勃的欲望...
Publicité
Publicité
<< < 10 20 30 40 50 60 70 80 90 91 92 93 94 > >>
Shin-Yiuih
Shin-Yiuih

语言的边界。生命是彻底的声音。是远处的天边传来的不息的声音。像许多不息的芦苇,生生不息。
Voir le profil de Shin-Yiuih sur le portail Canalblog

Publicité
Newsletter
Publicité