Shin'Uet

À Montréal, 2008, printemps

28-09-07

裹脚布

我曾经毫不关心自己的处境
眼里却看着别人的处境
我们都是各自世界里
那个孤独的上帝,以及他卑微的仆人

在夜里上路,背黑暗的行囊
没人知道你要去哪里
如同你也不知道哪里会是你的地方
我们的地方,其实只是脚下小小的一块
不是什么美洲或欧洲

我们在夜里行走,像卑微的仆人一样走
像上帝一样高谈阔论
没人知道我们在哪里
哪里是我们可怜的人类
他们自由自在地
活在自己的裹脚布里

Posté par shinuet à 05:58 - 汉语 - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

星星的言語,星星的詩句

Posté par Ye Ayi, 10-10-07 à 13:52

大地在你脚下。

Posté par Xingyu, 11-10-07 à 06:06

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=169983&pid=6354964

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :