Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Shin-Yiuih
2 juillet 2007

Pékin dans le vent

feuilles_pekinDans l’estomac de Pékin, je me sens comprendre un peu la Chine.

Reposé sur un banc dans le parc de Zhongshan, au bord de l’eau. Les militaires en défilé traversent le jardin d’une fois à l’autre avec leurs cris. Le jardin tranquille, antique, les murailles des siècles en face de l’eau. Je me tiens là, en regardant ce Pékin, un Shanghaien, un Shanghaien à Pékin.

Je comprends vraiment des choses en pensant à Paris et à Montréal, en regardant les feuilles de saule, tombant de haut, dans ma vision, oui, la vision. Je repense à tous les tristesses que j’ai eu dans ce vieux continent, ainsi que les sourires. Je me sens muet, comme un galet au fond de l’eau, un galet muet, comme tout le monde dans ce pays.

Il est ridicule de se prétendre rebelle. Je ne suis qu’une feuille dolichomorphe par terre, qui ne veut que se flotter dans le vent.

Publicité
Publicité
Commentaires
X
ExA merci pour ta visite. Chaque cultre valse à son temps, à l'aise ou à la malaise. Il s'agit d'une différence de conscience.
Répondre
X
Louise merci pour ta commentaire. Après un court déjour à Pékin, j'ai parfaitement retrouvé ma forme à Shanghai. La vie est tellement jolie et dynamique!
Répondre
E
" Et je reconnais tous les trains au bruit qu’ils font.<br /> Les trains d’Europe sont à quatre temps tandis que ceux d’Asie sont à cinq ou sept temps."<br /> Blaise Cendrars, La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France.<br /> <br /> Vos trains valsent sur mille temps, et le voyage est étourdissant de poésie.<br /> Une belle découverte que votre blog...
Répondre
L
"Dolichomorphe" tu l'as trouvé où ce mot ???? <br /> heureusement qu'il y a des étrangers pour nous apprendre notre langue. C'est fait exprès pour favoriser la fraternité, à mon avis.<br /> je suis heureuse de te sentir en forme, en forme comme une feuille, mais en forme quand même. <br /> Avec toute mon affection !
Répondre
Shin-Yiuih
Shin-Yiuih

语言的边界。生命是彻底的声音。是远处的天边传来的不息的声音。像许多不息的芦苇,生生不息。
Voir le profil de Shin-Yiuih sur le portail Canalblog

Publicité
Newsletter
Publicité