Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Shin-Yiuih
23 juin 2007

时间的尊严

"处处可见人世的破碎,有平民,而无平人"
------ Claude

时间的尊严,洗澡的时候,你默默念叨这个词组。

傍晚的时候暴雨大作,窗外登时换了天地,你坐在阳台里母亲的竹椅上。你坐在那里,一边是父母的人生,一边是上海的变迁。你坐在那里,看那雨幕後华丽的灯箱点缀的高楼,那一个个一群群躲着雨披逃回家去的平民。你看着那里,目光定在楼下的那一方土地,你曾经是他们中的一只小小的蚂蚁,他们中有的人曾离开这里,後又回到这里。雨幕後华灯闪烁,如同你记忆深处的灯火阑珊,这时,你懂,又不懂。

时间如同酸奶上的添加剂,一点点地注定着你的人生,人像蚂蚁一样爬向高处,并对自己脚下的地点置若罔闻,我们都是一把儿童手中的小手枪,有着动机和未来,而未来,唯有注定的痛苦。是的,我们有的是时间尊严的假象,有的是文艺青年的日暮朝和,有的是所谓的希望和绝望,是的,我们有的是。我们的精神满载晨出,又满载暮归。

并一贫如洗。

Publicité
Publicité
Commentaires
X
Merci pour ta commentaire. Je suis toujours heureux de respirer un peu le français par mon clavier. Cette langue fait partie de mon sang.
Répondre
L
Non mais je veux tout connaître des secrets !!!<br /> mais je ne te crois pas, je pense plutot que tu te fais choyer par ta maman, et que tu deviens paresseux !!!<br /> <br /> "choyer" ou "se faire gâter" ou "se faire dorloter" <br /> c'est au cas où tu aurais perdu ton vocabulaire francophone. <br /> <br /> Transmets mes meilleurs sentiments à tes parents, ils doivent être fiers d'avoir un fils comme toi. <br /> <br /> Et ce n'est pas une question que je me pose, s'ils sont fiers ou non, je ne leur laisse pas le choix, c'est un ordre: "Ils doivent être fiers !"<br /> <br /> A bientôt et merci pour ton écrit en français que je viens d'apercevoir et que je m'empresse d'aller lire.
Répondre
X
En français c'est un secrèt:)<br /> Bisous et bonne été!
Répondre
L
Salut salut<br /> <br /> et en français ça donne quoi ????<br /> <br /> Bisous Bisous !!!
Répondre
Shin-Yiuih
Shin-Yiuih

语言的边界。生命是彻底的声音。是远处的天边传来的不息的声音。像许多不息的芦苇,生生不息。
Voir le profil de Shin-Yiuih sur le portail Canalblog

Publicité
Newsletter
Publicité